ニュース 대박の使い方は?. トピックに関する記事 – 대박とはどういう意味ですか?
「やばい」「すごい」はこの一言で解決! 「やばい」「最高」「すごい」を意味する若者言葉。 本来の意味は「大ヒット、大当たり」。韓国語コラム | 韓国語の「テバク」は「ヤバい」「すごい」の意味!「やばい」の韓国語は「대박(テバッㇰ)」
なので最初の例文の「宿題忘れた! やばい!」という時には英語の「オーマイガー!」と同じように使う「아이고! (アイゴ)」の方がしっくりきます。
「やばい」の韓国語はカタカナで何と言いますか?「テバギダ(やばい)」は独り言で呟くとき、「テバギヤ(やばいね)」や「テバギジ(やばいでしょ)」は人に話す時に使う表現である。 「テバ(やばい)」と同じような意味を持つ韓国語として、「チェゴ(イケてる)」がある。
「かっこいい」を韓国語で何といいますか?
멋있다/멋지다(モシッタ/モッチダ)
“멋지다(モッチダ)”も基本的には同じニュアンスでよく使われる言葉。 しかし、韓国国立国語院によると、 “멋지다(モッチダ)"のほうが“멋있다(モシッタ)”よりも意味合いが強調されるそう。「ヨボセヨ」とは、韓国語・朝鮮語において電話で話す際に用いられる日本語の「もしもし」に相当する挨拶、または電話以外での対面での呼びかけのことを意味する表現。 電話をかける場合にも、電話に出る場合にも、使える。 ヨボセヨのヨボ(여보)は、もともとは、夫婦などの親密な関係において相手を呼びかける表現である。
이상하다とはどういう意味ですか?
形容詞 おかしい。 変だ。 이 문장은 한국어가 이상하다.: この文章は朝鮮語がおかしい。
보고싶다 会いたい
ポゴシッタは、韓国語で直訳すると見たかったという意味になります。 しかし、人に対する表現としては会いたいという表現になるのです! ポゴシッタは、会話よりは文や歌詞に使われることが多いです。
韓国語でかっこいいとは何と言いますか?
「かっこいい」と言う際、韓国語ではニュアンスにより2通りの言い方を使い分けます。 “잘 생겼다(チャㇽ センギョッタ) ”は人の外見を「かっこいい」と表すときに使われるのに対し、“멋있다/멋지다(モシッタ/モッチダ) ”は人の見た目だけでなく行動や雰囲気について「かっこいい」「素敵だ」というときに使ってもOK。韓国語で「かわいい」は「クィヨㇷ゚タ(귀엽다)」です。 「クィヨウォ~(귀여워~.)」 は、「クィヨㇷ゚タ」をカジュアルにした表現なんです。 ちなみに「クィヨㇷ゚タ」の発音は、「ㇷ゚」を小さい「ッ」のように言って「クィヨッタ」というくらいの感覚で発音すると、韓国の方にも伝わりやすいです。韓国語の「チャギヤ」は、自分の恋人に対して親しみを込めて「ダーリン」「ハニー」と呼ぶ時に使う言葉である。 もともとは、「チャギ」という意味は日本語で「自分」という意味を持っている。 自分と同じように相手のことを大切に考えているという意味から、「チャギヤ」は自分の大切な人に対して使うことができる言葉だ。
「チャギ」は、辞典によると自分自身を指す名詞で、すでに言及された人を指す三人称代名詞としても使われる。 そのため、人を呼ぶ時に使う助詞「ヤ」は、この単語の後ろに付かない。 しかし、口語では恋人や配偶者に親しみを込めて「チャギヤ」と呼びかける。
아/어하다は韓国語で何ですか?-아/어하다は「〜がる・〜するみたいだ」という意味になります。 기뻐하다「喜ぶ」で動詞になります。 このように形容詞に아/어하다をつけると、第3者が感じていることを表現する動詞のような意味を持たせることができます。
아/어 달라고 하다とはどういう意味ですか?아/어 달라고 하다は、「~してほしいと言う」という意味で、主に動詞につきます。
ぽごしっぽとはどういう意味ですか?
1. 보고싶어 会いたいよ
韓国語で会いたいと表現したい場合、ポゴシッポと発音します! ポゴシッポは、会話で使う事が多いです。
チンチャ(진짜)は韓国語で「本物」「本当」「本当に~」という意味で用いられる語。 「本当です」「本当に」「本物だ」「まじすか」「マジです」「それな」等々、いろいろな文脈でさまざまなニュアンスで使われる表現。훈남(フンナム)
저사람 훈남이지않아 (彼イケメンじゃない?)멋있다/멋지다(モシッタ/モッチダ)